Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Gij zult dan uw [13]gereedschap bij dag voor hun ogen uitbrengen, [14]als het gereedschap dergenen, die vertrekken; daarna zult gij in [15]den avond uitgaan voor hun ogen, [16]gelijk zij uitgaan, die vertrekken. 13. Te weten waarvan in vs.3 gesproken is. 14. Hebreeuws, als het gereedschap der vertrekking; dat is, dat men medeneemt in het vertrekken, verhuizen, of verreizen. 15. Het schijnt dat den profeet gelast is eerst zijn gereedschap uit te brengen in een plaats voor zijn huis binnen den muur zijnde, en daarna den muur door te breken en in donker met hetzelve weg te gaan, tot een teken dat de Joden heimelijk zouden zoeken te ontkomen, en dat de koning Zedekia met zijne krijgslieden des nachts trekken en vluchten zou, gelijk ook geschied is, 2 Kon.25:4; Jer.39:4, en Jer.52:7. Avond is hier voor den nacht genomen; zie Job 7:4. 16. Hebreeuws, naar de uitgangen der vertrekking; dat is, naar de wijze van het uitgaan dergenen, die enige reis aannemen.